{"id":21531,"date":"2024-08-14T09:40:33","date_gmt":"2024-08-14T08:40:33","guid":{"rendered":"https:\/\/ethnos360.de\/?p=17692"},"modified":"2024-08-14T09:40:33","modified_gmt":"2024-08-14T08:40:33","slug":"bibeluebersetzungsarbeit-im-senegal","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/2024\/08\/bibeluebersetzungsarbeit-im-senegal\/","title":{"rendered":"Bibel\u00fcbersetzungsarbeit im Senegal"},"content":{"rendered":"<p>Ich m\u00f6chte euch als Teil des D***-Teams (Senegal) einen Zwischenbericht \u00fcber den aktuellen Stand unserer Arbeit im Hinblick auf die Bibel\u00fcbersetzung geben. Seit Oktober haben wir das Buch Jona und die Josephsgeschichte (1. Mose 37 bis Kapitel 46) im Erstentwurf \u00fcbersetzt. Derzeit arbeiten wir daran, diesen Entwurf mit Hilfe verschiedener Sprachhelfer zu \u00fcberpr\u00fcfen. Die dabei gewonnenen Erkenntnisse werden in den Entwurf eingearbeitet. Danach wird der \u00fcberarbeitete Erstentwurf noch einmal inhaltlich gepr\u00fcft und anschlie\u00dfend w\u00f6rtlich ins Englische \u00fcbersetzt. Diese \u00dcbersetzung schicken wir dann an unsere \u00dcbersetzungsberaterin, die den Text durchsehen wird. Im Januar wird sie sich vor Ort mit uns treffen, um den ersten \u00dcbersetzungs-Check durchzuf\u00fchren.<\/p>\n<p>Der Prozess sieht folgenderma\u00dfen aus: Sobald der Erstentwurf fertig ist, liest mein Kollege Charles diesen einer Sprachhelferin vor. Sie gibt in ihren eigenen Worten wieder, was sie geh\u00f6rt hat, und Charles nimmt dies auf. Ich tippe die Aufnahme ab und vergleiche sie mit meinem Erstentwurf. Dabei \u00fcbernehme ich nat\u00fcrlich klingende Formulierungen, um den Text zu verbessern. Dieser \u00fcberarbeitete Erstentwurf wird dann von Charles und Heather verwendet, um Verst\u00e4ndnisfragen zum Text zu entwickeln. Diese Fragen stellen sie drei verschiedenen Sprachhelfern, nachdem sie ihnen den \u00fcberarbeiteten Entwurf vorgelesen haben. Jegliche Unklarheiten werden an mich weitergeleitet, damit ich den Text entsprechend \u00fcberarbeiten kann.<\/p>\n<p>In einem weiteren Schritt w\u00fcrde ich die mehrfach \u00fcberarbeitete \u00dcbersetzung auf ihren Inhalt hin \u00fcberpr\u00fcfen, um sicherzustellen, dass der Abschnitt alle Aspekte des urspr\u00fcnglichen Textes enth\u00e4lt. Diesen Schritt haben wir jedoch noch nicht erreicht.<\/p>\n<p>Manchmal sto\u00dfen wir auf kulturelle Herausforderungen, wenn es kein entsprechendes Wort in D*** gibt. Das passiert, wenn das Konzept in ihrer Kultur unbekannt ist. In solchen F\u00e4llen k\u00f6nnen wir entweder ein Lehnwort aus einer anderen Sprache, wie Franz\u00f6sisch oder Wolof, verwenden oder ein neues Wort in D*** entwickeln, das mit der Zeit Eingang in die Sprache findet. Alternativ kann das Konzept auch umschrieben werden.<\/p>\n<p>Ein konkretes Beispiel daf\u00fcr ergab sich bei der \u00dcbersetzung von \u201eMundschenk und B\u00e4cker des Pharao\u201c aus 1. Mose 40. Auf D*** m\u00fcsste das hei\u00dfen: \u201eanahaanaw ala burokaab kammi ku\u00f1uh bahonab bala Farawon di anahaanaw ala kammi kuroo\u014ben k\u00famburuwak koolool\u201c, was soviel bedeutet wie \u201eder Chef der Arbeiter, die dem Pharao immer die Getr\u00e4nke geben und der Chef derer, die immer seine Brote backen\u201c. Diese lange Umschreibung k\u00f6nnte jedoch den Zusammenhang verlieren lassen, wenn sie jedes Mal wiederholt wird. Da wir vermeiden wollten, ein franz\u00f6sisches Lehnwort zu verwenden, haben wir uns f\u00fcr eine andere L\u00f6sung entschieden: Zu Beginn des Kapitels verwenden wir einmal die lange Umschreibung und zitieren sp\u00e4ter nur noch die Kurzversion \u201eala bahonab\u201c (\u201eder mit den Getr\u00e4nken\u201c) bzw. \u201eala k\u00famburuwak\u201c (\u201eder mit den Broten\u201c). Voil\u00e0 &#8211; Problem gel\u00f6st!<\/p>\n<p>So arbeiten wir weiter daran, die Bibel f\u00fcr die D*** verst\u00e4ndlich und zug\u00e4nglich zu machen, w\u00e4hrend wir gleichzeitig die kulturellen Besonderheiten der Sprache und ihrer Sprecher ber\u00fccksichtigen.<\/p>\n<p>Bericht von Anne H\u00e4rter<\/p>\n<p>Gebetsanliegen:<\/p>\n<p><strong>Dank:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>F\u00fcr die bisherigen Fortschritte sowohl bei der \u00dcbersetzung als auch bei den Lese- und Schreibkursmaterialien.<\/li>\n<li>F\u00fcr ein gutes Miteinander im Team.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Bitte:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>F\u00fcr weiterhin gute Fortschritte bei der \u00dcbersetzung und der Alphabetisierung.<\/li>\n<li>F\u00fcr Ermutigung, besonders der Kollegen vor Ort.<\/li>\n<li>F\u00fcr die Gemeinde, wo es gerade unruhig zugeht: Um geistliches Wachstum der Geschwister und darum, dass Konflikte auf eine weise Art gel\u00f6st werden.<\/li>\n<li>F\u00fcr die Reise im Januar, den \u00dcbersetzungs-Check und den Start der Alphabetisierungskurse.<\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ich m\u00f6chte euch als Teil des D***-Teams (Senegal) einen Zwischenbericht \u00fcber den aktuellen Stand unserer Arbeit im Hinblick auf die Bibel\u00fcbersetzung geben. Seit Oktober haben wir das Buch Jona und die Josephsgeschichte (1. Mose 37 bis Kapitel 46) im Erstentwurf \u00fcbersetzt. Derzeit arbeiten wir daran, diesen Entwurf mit Hilfe verschiedener Sprachhelfer zu \u00fcberpr\u00fcfen. Die dabei [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":7,"featured_media":17693,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[9,22],"tags":[],"class_list":["post-21531","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-afrika","category-senegal"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.4 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Bibel\u00fcbersetzungsarbeit im Senegal - Ethnos360<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"noindex, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Bibel\u00fcbersetzungsarbeit im Senegal - Ethnos360\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Ich m\u00f6chte euch als Teil des D***-Teams (Senegal) einen Zwischenbericht \u00fcber den aktuellen Stand unserer Arbeit im Hinblick auf die Bibel\u00fcbersetzung geben. Seit Oktober haben wir das Buch Jona und die Josephsgeschichte (1. Mose 37 bis Kapitel 46) im Erstentwurf \u00fcbersetzt. Derzeit arbeiten wir daran, diesen Entwurf mit Hilfe verschiedener Sprachhelfer zu \u00fcberpr\u00fcfen. Die dabei [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/2024\/08\/bibeluebersetzungsarbeit-im-senegal\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Ethnos360\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/Ethnos360de\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2024-08-14T08:40:33+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/wp-content\/uploads\/2024\/08\/c-haerter-07-004.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"961\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"641\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"regina.kante\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Verfasst von\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"regina.kante\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Gesch\u00e4tzte Lesezeit\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"4\u00a0Minuten\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/2024\/08\/bibeluebersetzungsarbeit-im-senegal\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/2024\/08\/bibeluebersetzungsarbeit-im-senegal\/\"},\"author\":{\"name\":\"regina.kante\",\"@id\":\"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/#\/schema\/person\/17eb2ea6d7b63ac4679a75ac2aac2748\"},\"headline\":\"Bibel\u00fcbersetzungsarbeit im Senegal\",\"datePublished\":\"2024-08-14T08:40:33+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/2024\/08\/bibeluebersetzungsarbeit-im-senegal\/\"},\"wordCount\":587,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/2024\/08\/bibeluebersetzungsarbeit-im-senegal\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/wp-content\/uploads\/2024\/08\/c-haerter-07-004.jpg\",\"articleSection\":[\"Afrika\",\"Senegal\"],\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/2024\/08\/bibeluebersetzungsarbeit-im-senegal\/\",\"url\":\"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/2024\/08\/bibeluebersetzungsarbeit-im-senegal\/\",\"name\":\"Bibel\u00fcbersetzungsarbeit im Senegal - Ethnos360\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/2024\/08\/bibeluebersetzungsarbeit-im-senegal\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/2024\/08\/bibeluebersetzungsarbeit-im-senegal\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/wp-content\/uploads\/2024\/08\/c-haerter-07-004.jpg\",\"datePublished\":\"2024-08-14T08:40:33+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/2024\/08\/bibeluebersetzungsarbeit-im-senegal\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/2024\/08\/bibeluebersetzungsarbeit-im-senegal\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/2024\/08\/bibeluebersetzungsarbeit-im-senegal\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/wp-content\/uploads\/2024\/08\/c-haerter-07-004.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/wp-content\/uploads\/2024\/08\/c-haerter-07-004.jpg\",\"width\":961,\"height\":641},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/2024\/08\/bibeluebersetzungsarbeit-im-senegal\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Startseite\",\"item\":\"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Bibel\u00fcbersetzungsarbeit im Senegal\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/\",\"name\":\"Ethnos360\",\"description\":\"\u2026 AUS ALLEN SPRACHEN V\u00d6LKERN UND NATIONEN\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/#organization\",\"name\":\"Ethnos360\",\"url\":\"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/wp-content\/uploads\/2023\/02\/logo.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/wp-content\/uploads\/2023\/02\/logo.png\",\"width\":274,\"height\":180,\"caption\":\"Ethnos360\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/Ethnos360de\/\",\"https:\/\/www.instagram.com\/ethnos360de\/\",\"https:\/\/www.youtube.com\/channel\/UCwDxjbJYXz4fZDohci9WgmQ\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/#\/schema\/person\/17eb2ea6d7b63ac4679a75ac2aac2748\",\"name\":\"regina.kante\",\"url\":\"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/author\/regina-kante\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Bibel\u00fcbersetzungsarbeit im Senegal - Ethnos360","robots":{"index":"noindex","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"Bibel\u00fcbersetzungsarbeit im Senegal - Ethnos360","og_description":"Ich m\u00f6chte euch als Teil des D***-Teams (Senegal) einen Zwischenbericht \u00fcber den aktuellen Stand unserer Arbeit im Hinblick auf die Bibel\u00fcbersetzung geben. Seit Oktober haben wir das Buch Jona und die Josephsgeschichte (1. Mose 37 bis Kapitel 46) im Erstentwurf \u00fcbersetzt. Derzeit arbeiten wir daran, diesen Entwurf mit Hilfe verschiedener Sprachhelfer zu \u00fcberpr\u00fcfen. Die dabei [&hellip;]","og_url":"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/2024\/08\/bibeluebersetzungsarbeit-im-senegal\/","og_site_name":"Ethnos360","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/Ethnos360de\/","article_published_time":"2024-08-14T08:40:33+00:00","og_image":[{"width":961,"height":641,"url":"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/wp-content\/uploads\/2024\/08\/c-haerter-07-004.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"regina.kante","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Verfasst von":"regina.kante","Gesch\u00e4tzte Lesezeit":"4\u00a0Minuten"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/2024\/08\/bibeluebersetzungsarbeit-im-senegal\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/2024\/08\/bibeluebersetzungsarbeit-im-senegal\/"},"author":{"name":"regina.kante","@id":"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/#\/schema\/person\/17eb2ea6d7b63ac4679a75ac2aac2748"},"headline":"Bibel\u00fcbersetzungsarbeit im Senegal","datePublished":"2024-08-14T08:40:33+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/2024\/08\/bibeluebersetzungsarbeit-im-senegal\/"},"wordCount":587,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/2024\/08\/bibeluebersetzungsarbeit-im-senegal\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/wp-content\/uploads\/2024\/08\/c-haerter-07-004.jpg","articleSection":["Afrika","Senegal"],"inLanguage":"de"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/2024\/08\/bibeluebersetzungsarbeit-im-senegal\/","url":"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/2024\/08\/bibeluebersetzungsarbeit-im-senegal\/","name":"Bibel\u00fcbersetzungsarbeit im Senegal - Ethnos360","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/2024\/08\/bibeluebersetzungsarbeit-im-senegal\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/2024\/08\/bibeluebersetzungsarbeit-im-senegal\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/wp-content\/uploads\/2024\/08\/c-haerter-07-004.jpg","datePublished":"2024-08-14T08:40:33+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/2024\/08\/bibeluebersetzungsarbeit-im-senegal\/#breadcrumb"},"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/2024\/08\/bibeluebersetzungsarbeit-im-senegal\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/2024\/08\/bibeluebersetzungsarbeit-im-senegal\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/wp-content\/uploads\/2024\/08\/c-haerter-07-004.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/wp-content\/uploads\/2024\/08\/c-haerter-07-004.jpg","width":961,"height":641},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/2024\/08\/bibeluebersetzungsarbeit-im-senegal\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Startseite","item":"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Bibel\u00fcbersetzungsarbeit im Senegal"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/#website","url":"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/","name":"Ethnos360","description":"\u2026 AUS ALLEN SPRACHEN V\u00d6LKERN UND NATIONEN","publisher":{"@id":"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"de"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/#organization","name":"Ethnos360","url":"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/wp-content\/uploads\/2023\/02\/logo.png","contentUrl":"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/wp-content\/uploads\/2023\/02\/logo.png","width":274,"height":180,"caption":"Ethnos360"},"image":{"@id":"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/Ethnos360de\/","https:\/\/www.instagram.com\/ethnos360de\/","https:\/\/www.youtube.com\/channel\/UCwDxjbJYXz4fZDohci9WgmQ"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/#\/schema\/person\/17eb2ea6d7b63ac4679a75ac2aac2748","name":"regina.kante","url":"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/author\/regina-kante\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21531","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/wp-json\/wp\/v2\/users\/7"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=21531"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21531\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/wp-json\/wp\/v2\/media\/17693"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=21531"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=21531"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ethnos360.de\/web_neu\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=21531"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}